2021年4月15日木曜日

涙ぐましい努力

本日のブログ当番、春になって食欲の止まらないN婆です。
皆様スキー場に重機入れて何してると思います?
実はこれ駐車場脇の日陰に残っている雪をゲレンデに運んでいるのです。

What do you think the heavy equipment is doing on the ski slope?  Actually, they are carrying the snow left in the shade by the parking lot and moving it to the slope.

R1下部がかなり雪が減ってきて、平らな部分がほぼ無くなってきてしまいました。そこで雪を運んでペタペタと修正しているんです。涙ぐましい努力でしょ。少しでも長い間、皆さまにより広い滑走エリアをご提供できるよう、スタッフは日々頑張ってます。重機もレンタルしてきてお金かかってます。春スキー4500円なんて高いっって言わないでくださいネ。

The snow on the lower part of Route 1 is melting and that on the flat part is almost gone, so they were carrying some snow to fix the slope by flattening it.  What an tearful effort!  Our staff are working hard every day to provide you with as large ski area as possible.  We spend a lot on renting the heavy equipment, so 4500 yen for spring skiing could be reasonable.  Don't you think?

今日と明日はR4「47PARKS」がリメイクの為クローズとなっております。

パークを楽しみにしていた皆さまにはすみません。土曜日のリニューアルオープンをお楽しみに!!

47PARKS on Route 4 is closed due to construction today and tomorrow.  We apologize for the inconvenience, but please do look forward to its renewal opening on Saturday!

昨日のブログでR7の現状をお伝えしましたが、スキー場下部はどんどん雪が減ってきているのが現状です。初心者が行っても滑るところないんじゃない??とご心配の方のために、山頂付近の初級コースR8をご覧に入れましょう。

なんということでしょう~~こんなに雪があるではありませんか~~

そう、ゴンドラに乗って山頂にあがればこんなに雪が豊富にあるんです。安心して滑ることができますよ。そしてこんな綺麗な景色も待ってますよ~~

As we mentioned in our blog yesterday, we are losing a lot of snow at the lower part of the slope including Route 7.  Some people might be wondering if there is anywhere that beginners could still ski.  For those who are wondering, let me show you another course for beginners.  Look!  We still have lots of snow!  Yes, if you take a gondola up to the summit, there is still enough snow with which you can ski safely.  You can enjoy beautiful sceneries like these, too.

今日は空いてて滑りやすかったR8でした。
It was nice to ski on the Route 8 today as it was not crowded.

そして下りてきてR1下部。所々穴が開き雪もザクザクです。かなり滑りにくくて疲れます。そんな時は無理せず焦らずゴンドラ下山!!昨日R7をあえて歩いてみたもの好きもおりましたが、安心安全ゴンドラ下山!!
明日の天気は晴れのち曇り。朝から楽しく滑りましょう!!

Now I came back to the bottom part of the Route 1.  It is not easy to ski there since there are holes here and there and the snow is hard.  If you ever felt tired skiing, please take the gondola back to the bottom.  It will be sunny/cloudy tomorrow.  Let's enjoy skiing from the morning!! 

2021年4月14日水曜日

雪なき林間コース、ルート7行ってみた!


ルート7とはヨンナナの下山用初心者林間コースである。
雪不足との事で閉鎖はしてないけど、徒歩区間あり。と言う事で、今 ルート7に入るとどういう事になるか?行ってきました。
11:43より突入!

Route 7 is a descending course for beginners.  It is not completely closed, however, there are walking-only sections where you cannot ski down due to the lack of snow.  What if we enter the route 7 now?  I went to see the course as I was curious.  It is 11:43 now.  Here we go!





















入ってすぐは、十分な積雪。

余裕!余裕!まだまだ行ける!
滑走性が皆無ですが・・・。

There is still a plenty of snow left on the upper part of the route 7.  Lots of snow!  Heaps of snow!  We can still ski down!  It does not feel smooth to slide, though...






















200mほど進むと雪の無い箇所が出てきました。
しょうがない、板を外して歩いて進む。

There was not enough snow to ski down on the course as I kept going about 200m ahead.  I took off my snowboard and moved forward on foot.



















クロスコースも真っ青になるくらいのハードな細いカーブ!
ターンは切るな!はみ出るぞ。勢いだけで乗り切れ!

Look at the narrow curve!  The curve would make cross-country skiers turn deathly white.  Do not make turns!  Do not stick out!  Ride like crazy!














途中から完全に雪がなくなっています。
素直に歩きます。

No more snow on the lower part of the route 7.  Okay, I will walk docilely.














ルート1と合流。
ルート1も減ってきたとは言え、まだまだ余裕が感じられます。

The course merged into Route 1.  Though the snow on the route 1 is melting little by little, there is still enough snow to ski down.



























さぁ、再びルート7へ!
意外にあります。
次のルート1までの合流間は、半分ほど滑れました。約400m程度。
滑走性は相変わらず皆無!

Now I am back to the route 7!  There is snow much more than I expected.  I could snowboard halfway till I get to the merging point of the route 7 and route 1.  The length of it was about 400m.  Again, it was not smooth to slide at all!














はい、またルート1と合流。最後です。
まだ十分な厚みがあります。
ルート1は、もう少し頑張れるかも!

So, here I am on the route 1 again.  Toward the end, the snow depth is still thick.  The route 1 is still available!














そして、最終のルート7突入!
雪不足の看板さえないくらい、雪がない!開き直ってます。

This is the last part of the route 7!  It is obvious that there is no snow, so there is not even a sign saying the lack of snow!














「時折雪あります。」の看板が似合いそう。
さすがに、ここで板を付けて滑る強者はいないだろう!

It might be a good idea to have a sign, "there is only a bit of snow."  No one is strong enough to ski or snowboard here, I guess!














最終的に、ベースについたのは12:12。
ほぼ30分の旅です。
総括としましては、雪のあるコースを素直に滑りましょう。
景色はまだ、雪の無いだけの冬景色。綺麗な花も、眩しい新緑もない寂しいお散歩になります。時間を無駄にしたくなかったら、雪のあるコースを素直に滑りましょう。
あしからず・・・。

It was 12:12 when I got to the base area.  It was about 30 minutes trip.  In conclusion, let's ski on the courses where there is enough snow.  You will see no flowers or fresh green leaves, so walking on the route 7 would be kind of boring.  If you do not want to waste of your time, please ski on the courses with snow.  Thank you for your understanding...

2021年4月13日火曜日

雨でも…









雨。あいにくの雨。だけど、そんな雨の日でも良いことあるかも?そんな思いで47PARKSに行ってきました。
It's rainy.  Unfortunately, it's raining.  Well, but I'm sure there will be something fortunate even on rainy days.  With such a thought running through my mind, I went to 47 PARKS.









「びちゃびちゃですよ~。」「濡れて全身が重い。」「きれいな景色は見えないや。」やっぱりそうか。雨の日は、残念な気持ちになっちゃうか。
"We got soaked."  "I got drenched, so my whole body was heavy."  "We couldn't see the beautiful view."  Just as expected, rainy days make people disappointed.


ん?でも、楽しそうに滑っているじゃないですか!「雨の日の方が、板の滑りがいい。」というご意見も。47PARKSで滑り終えたお客様が、「雨で空いていたから、楽しかった!」と言いながら帰っていきました。残念なことばかりじゃない。やっぱり、良いこともある。
Oh, but there're people snowboarding happily.  Someone said, "The board slides better in the rain."  Another person who came back from the 47 PARKS said, "It was fun because the slopes were not crowded due to the rain."  I figured.  There aren't bad things only, but there are many good things as well.


急に雨が強まって、寒くなってきたので、ゴンドラ山頂駅で雨宿り。そこで偶然見かけたCAFE47の新作クッキー。おいしそう☆「しあわせクッキー」と書いてありました。雨宿りでたまたま見かけただけなのに、とても幸せな気分になりました。雨のおかげで。皆さんも是非、晴れの日はもちろん、雨の日でもHakuba47で楽しみを見つけてみてください。
The rain got heavier, and I felt chilly, so I went inside the gondola summit station.  I happened to see some new cookies there.  They looked good☆  It says "Happy Cookies."  I just happened to see the cookies and the label while taking shelter from the rain, but they made me feel very happy.  Thanks to the rain...  I hope you will find something to enjoy at Hakuba 47, whether it's sunny or rainy.

2021年4月12日月曜日

春になったら アレ だね。

いやぁ~、今日も引き続き良いお天気!
春らしい青のかすんだ晴天で、日差しが強く春色満点な1日となりました!
平日なのでお客様も少なく、マイゲレンデ状態で快適に滑れます!!

The weather has been nice in these days!  It's getting more spring-like.  Today was no exception.  With a blue sky that is a little hazy and strong sunshine, we felt that spring was in the air.  On weekdays, our slopes are not crowded, so you can enjoy the slopes as much as you'd like.  It's all yours!

47でもちらほらと見かけるこのスキー、踵の浮くテレマークスキー。
春のこのザラメの相性が抜群なんですね~。
色々なスタイルがありますが、このお写真の方は昔ながらの細板&革靴での滑走で、R2の急斜面も滑っていらっしゃいました! う~ん、シブいですね。

At Hakuba 47, some people enjoy free-heel skiing, "Telemark skiing."  Telemark skiing goes well with granular corn snow of spring.  There are a variety of styles, and the skier in the above photo was on the steep Route 2 with a classic thin ski and leather shoes on!  Really classic!

こちらの方も浅めのターンでリズムよくR1下部を滑っていらっしゃいました。
写真を撮りに出たのは11時頃でしたが、雪は柔らかく、それほど荒れても無くテレマークには最適なザブンとしたザラメで楽しい限りですね!

Another Telemark skier was skiing down the lower part of Route 1 rhythmically, making small turns.  When I headed for the slopes, it was around 11:00 am.  The snow at that time was soft and granular, so it was perfect for Telemark skiing!

最後はこの春から始めた我がHakuba47公式スクールのエース、T氏。
当然ですがアルペンスキーはお手の物ですが、テレマークスキーにはちょっと手を焼いているようでした!それでもさすが!今日2回目とは思えないほどの滑りで徐々に調整していけばすぐに綺麗に滑れそうなほど! 何だかんだでセンスが良いんですね~!
春になってこの雪でちょっと新しいアイテムにチャレンジするのにはもってこい!!
皆さんもどうですか~?47にはレンタルのご用意がありませんが、是非チャレンジしてみてくださいネ!!

I saw the ace of Hakuba 47 official ski school, Mr. T who has just started Telemark skiing this spring.  Of course, he is good at alpine skiing, but not only that, he is also good at Telemark skiing!  Though he was struggling a little, it was hard to believe he tried it for the second time!  He is talented in skiing!  It is the best time to try new equipment on granular corn snow of spring!  Why don't you try Telemark skiing?  We don't have Telemark ski at our rental store, but we'd like you to try it!!

2021年4月11日日曜日

山と川

先週、先々週と日曜日は雨が続きましたが、今日はやっと太陽が戻ってきてくれました。
小さいお子様と一緒に散歩しているママさん、Tシャツ姿で日光浴している方、テラスで生ビールを美味しそうに飲んでる方、皆さん晴れの週末を楽しんでおられたようです。

It rained on Sunday last week and the week before, but the sun finally came out this Sunday.  I saw a mother walking with her kid, a person sunbathing in a T-shirt, a person drinking beer outside, and so forth.  Looked like everyone was enjoying the sunny weekend.



R-2では「テクニカル選手権」(通称 テク戦)が開催されました。
ロングターンやミドルターン、ショートターン、フリーライディングなどで滑りの技術とカッコよさで採点するテクニカル選手権!!皆さんカッコ良すぎてついつい見入ってしまいました。

There was a snowboard technical championship held on Route 2.  The technical championship was scored based on snowboarding skills and styles in long turns, middle turns, short turns, and free riding!!  All participants looked so cool that I gazed into them.



さて、夏の話題を一つ。
白馬47スキー場の反対側にはこんな綺麗な川が流れています。
夏営業が始まるとこの川では「魚のつかみ捕り」が出来るのです!!
料金は1500円(魚1匹 焼き代込み)※予め焼いた魚と交換となります

都会ではなかなか体験できない魚の掴み捕り、大人も子供も楽しめます♪
是非体験にいらしてください、大自然と美味しいお魚がお待ちしています。

Let me talk about one thing about our summer operation.  On the other side of Hakuba 47 ski resort, there is a beautiful river.  When the summer season starts, you can catch fish in this river!!  It's 1500 yen/fish/person.  The fish you catch will be exchanged for precooked one.  Adults and children alike will enjoy catching fish, which is a rare experience in the city.  Please come experience it.  The great nature and yummy fish are waiting for you.

2021年4月10日土曜日

ピクニック日和!

今日は土曜日。ここ何週かは土曜日は良い天気が続きます!
今週も例外なく、雲の無い快晴となりました。風はちょっぴり冷たくて、Tシャツになるほどではありませんでしたが、ジャケット脱いで外でのランチが気持ちイイ💪!!
アルプスのパノラマも望めて、ゴンドラ山頂駅のテラス席は最高のランチ席でした!!

It's Saturday today.  We've had good weather on Saturdays for the past few weeks!  This week was no exception, with clear, cloudless skies.  The wind was a little chilly, so wearing only a T-shirt was not enough, but it was nice to have lunch outside without a jacket on!!  With panoramic views of the Alps, the terrace at the top of the gondola station was the best place to have lunch!!

パークも賑わいました!
ザクザクの雪でランディングも柔らか。週末ともあって上級レーンに並ぶお客さまも多く、上級レーン1番目のBIGキッカーではBIGエアーが炸裂😲!

The park was crowded!
The landing was good because the snow was soft.  As it was the weekend, many people lined up for the advanced lane, and they made "BIG AIRs" over the first big kicker in the advanced lane!

春らしいバシャっとしたザラメ雪!
今朝は冷えこんで、朝一カチコチバーンでしたが、日が当たりだすと緩みました。
午後にはバーンの凹凸も増え、ターンすると引っかかりそうになるものの、柔らかくてバシャっとしぶきが上がる感じ。春を感じますねぇ~。

Granular spring snow!  Slopes were hard and icy due to the cold temperature in the morning, but they got soften by the sunlight.  There were more bumps in the afternoon, that were bothering when I made turns, but I felt good splashing the snow.  I felt that the spring was here.

さて、こちらはR-4のハーフパイプ横のバーンですが、浅いコブが形成され始めていました。こちらのコースは明日が最後。明日までオープンとなり、明後日からは雪をメインパークの方へ移動となるため、このバーンは滑れなくなります…😭。
なのでこのバーンを楽しみたい方は明日是非滑りに来てくださいネー!!

This is a course right next to the half-pipe on Route 4.  There were shallow bumps which are newly made.  This course will be closed tomorrow because the snow on this course will be removed and moved to the main part of the PARKS.  If you would like to ski or snowboard on this course, please come over tomorrow and enjoy the last day of the course!!

昨日もお伝えしましたが、47はR-1下部を滑ってまだまだベースエリアまで滑走可能です!
R-1下部は、R7との合流からの1枚目はスキーヤーズレフトの積雪が無く、コース幅が狭くなっていますが、まだまだ滑走可能!その次の2枚目は、コース幅ほぼ100%でまだまだ滑走可能!最後のベースまでの3枚目はスキーヤーズライトのコース幅狭く、積雪も薄くなってきていて午後は小石が浮いている箇所もありました。
とはいえ、まだまだ滑って降りてこれます!!
そして明日の日曜日…。 ココ何週かはずっと雨に見舞われていましたが…。
ようやく日曜日に晴れマークがつきました😍!!!
明日は気温も上がりそうで、今日よりさらに春なシーズンを楽しめそうですね!!
是非47にお出かけください!!

As we mentioned yesterday, you can ski down from the top to the bottom using the Route 1.  The upper part and the lower part of the Route 1 are getting narrower, but the middle part of the Route 1 is still wide enough!  We've had rainy Sundays for the past few weeks, but the weather report says it will be sunny tomorrow!  It will be warm, warmer than today!  Come to Hakuba 47 and enjoy the early spring!! 

2021年4月9日金曜日

忙しいお天気でした!




こんばんわ(こんにちは)天気予報で真冬並みの寒気がやってきます!なーんていうから、結構心配していたけれど、朝起きてみると晴れー。青い空に白い雲、太陽の光が山をきれいに映していました。
さて、今日はコースを紹介していきますよ!
今のコース状態をチェックして明日からの参考にしてください。
でも、47は結構状態いいと思うけど…

さー、まずはR-1、山頂から山麓までまだまだいい感じ。47Todayで毎日のように言っていますが、この時期ベース(駐車場まで)滑れるスキー場はたぶん47だけ…かな?
すこーしコース幅が狭くなってきたところもありますが、明日、あさっては大丈夫でしょう!

The weather forecast said that it would be as cold as midwinter, so I was quite worried, but it was sunny when I woke up this morning.  Blue skies, white clouds, and rays of the sun reflected mountains beautifully.  Let me report on the status of the courses for your reference today!  Conditions of the courses are not bad, I think...

Let's start with Route 1.  The condition is still good enough to ski down from the top to the bottom, and I guess it is only Hakuba 47 where you can ski from the top to the bottom at this time of year as we mention in our blog, 47Today almost every day.  There are some parts on the Route 1 where the width is getting narrower as snow melted, but I think the snow will remain and the condition will be good this weekend!


R-2は、雪が春雪なだけで、コース状態はトップシーズンとなにも変わりません。
明日明後日、圧雪車も入りますので、きれいな急斜面があなたを待っているでしょう!

あっ!お知らせがあります。4/11(日)ですが、R-2の一部(この上の写真の場所)を使ってスノーボードテク選が開催されます。
ここだけ、コース規制させていただきますので、ご了承ください。
ただ、R-2は全く滑れなくなるのではなく、迂回で滑れる箇所が出来ますのでご安心を!

As to Route 2, snow is granular, however, the condition of the course has not changed since the high season.  The snow will be groomed tomorrow and the day after, so the surface will be nice!

We would like to announce you that there will be a snowboard competition held at the Route 2 (see the place on the above photo) on Sunday, April 11th.  Therefore, the course is partially restricted.  Thank you for your understanding.  There is a course that can be bypassed, so you can still ski or snowboard on the course!  Click the link above for more details.




R-3のコブは深すぎず、浅過ぎず良い感じですよ!
今日は寒かったので、雪が固く滑走者も少なかったけれど、明日からの週末は
程よく雪が緩むはずなので、賑やかなR-3になるでしょう。

The bumps on Route 3 are good - not too shallow nor too deep!  It was cold and the slopes were hard, so it wasn't crowded, but there will be more people coming to the Route 3 this weekend.




さて、お待ちかねのR-4スノーパークです。春になると一番電話の問い合わせが多いのがこのパークかもしれません。
最近よくある質問…お答えします!
Q1、ビッグキッカーのサイズはどれくらいですか。
A,上級レーンは、現在15m、13mの2連キッカーとなっています。

Q2,ハーフパイプはまだありますか。
A,もう雪がなくなってきました。整備が出来ないため、そのままの状態で楽しんでいただいております。

Q3、初級者用はありますか。
A,3mキッカー×2、4m、6m、7mと初級、中級のキッカーもたくさんございます。
レベルに合わせて、初級レーン、中級レーン、上級レーンと別れています。自分の技量に合わせて選択ください。

Q4、オープンとクローズ時間は
A,基本は9時30分~15時30分ですが、問題がなければ9時前に早くオープンします。
しかし、寒い日などは朝の雪は固いので、お日様が当たって雪が緩む9時~11時ごろがおすすめです。クローズ時間はあまりにも暖かく、キッカー等が崩れる場合は、早いクローズとなる場合もございます。

こんな質問が一般的でしょうか。
参考になりましたでしょうか。

And here we are, at 47 PARKS on Route 4.  This route might be the most popular course in the spring.  We get a lot of inquiries about this course.  Please allow me to answer your questions here!

Q1: How big are the big kickers?
A1: They are 15m and 13m, and both are in a row on the advanced lane.

Q2: Do you still have the half-pipe?
A2: Yes, we do, however, there's no more fresh snow, so the half-pipe is not groomed or maintained.  Hope you enjoy it as it is.

Q3: Are there any kickers for beginners?
A3: There are kickers that are 3m, 4m, 6m, and 7m.  We have lanes for beginners, intermediate, and advanced.  Please choose the one that best suits your skill level.

Q4: When does the 47 PARKS open/close?
A4: Basically, the operation hours are from 9:30 am to 3:30 pm, but it opens even before 9:00 am if there is no problem found during the safety check.  The snow gets hard on cold days, so we recommend you to come play at the PARKS after 9:00 am when the snow gets soften by the sunlight.  We may close the kickers earlier than 3:30 pm if there is a chance of the kicker collapsing in warmer temperatures.

I guess these are most of the inquiries we get recently.  Have I clarified things for you?



ここだけは滑れなくなっちゃいました。R-7迂回コースです。
こんな状態ですので、小さなお子様、初心者のお客様は、ゴンドラで下山いただきますようお願いいたします。

メインコースの写真は撮ったぞ!と、山頂にあるパトロール室兼本部でコース状態の話などしてコーヒーを頂き、「じゃー下山するねー」と、扉を開けると…

Route 7 bypass - this is the only spot where you cannot ski or snowboard anymore.  Because the condition is not very good, please take the gondola down when you are with children or if you yourself are a beginner.

After taking some photos of the main courses and when I was about to leave the gondola summit station...



強風が吹き始め、あっという間に雪が空から・・・
って、ただの雪じゃないやんか!これは嵐じゃー。

ということで、再びLine-Cリフトにもう一本乗って、撮ってきたのがこの写真。
あー、天気予報が言っていたのはうそではなかった。
山頂付近は断続的に、夜中までこんな感じでしょう!

明日はしっかり晴れマークが出ていますので、最高の条件になるのかなー。
週末(土曜日も日曜日も)晴れの予報は何週間ぶりでしょうか。

良いお天気!皆様のご来場お待ちしております。 

A strong wind started blowing, and it started snowing.  It's a snowstorm!  This is a photo which I took from Line-C chairlift in the snowstorm.  The weather forecast was right.  I guess the snow will continue to fall on the mountain during the night!  The weather will be nice tomorrow, so it will be a perfect day for skiing and snowboarding.  I wonder how long it has been since the last time we had a sunny beautiful weekend.  We are looking forward to your visit!