緊急事態宣言について政府は、対象地域の10都府県のうち、
首都圏を除く6つの府県で、今月末の28日で解除する方針を固めました。
いや~感染の拡大も抑えながら、徐々に、徐々にですが出かけられるようになってきましたね。学生のみなさんも卒業旅行に行けるかどうか、毎年恒例となっていた家族でのスキー旅行。少しずつですが旅行の計画も立てやすくなりそう!
というのも、最近学生っぽい姿を場内でよーく見かけるようになりました。
そこで、今日は学生さん(特に初めてのスキー、ボード)に来られる方に、ちょっとばかり47での過ごし方お教えしましょう!
The Japanese government plans to lift a state of emergency for 6 prefectures except for the Greater Tokyo area on the 28th of February.
Curbing a sharp rise in COVID-19, more prefectures have eased restrictions in phases. Those who have gotten anxious about whether or not you could make graduation trips or family trips happen, it might become easier to plan your trips little by little! We actually see students in our resort more frequently.
Now, to students, especially beginners, let us give you some helpful tips to enjoy your time at Hakuba 47!
其の1
まずは、初心者講習会を受けるべし。
旅行会社から参加のお客様は、なんとこのレッスンが無料で受けれるんですよ。ビンディングのつけ方から、ターンができるまでの基本を1時間で教えてくれます。
午前の部 9:30~10:30。午後の部 12:30~13:30
15分前には、スノーボードスクールで受付をしてくださいね。
Tip #1
Participate in a beginner's lesson.
What's more, those who arranged your trip through travel agencies can take the lesson for free. Instructors will teach you basics from how to put on your bindings to how to make a turn, and the lesson takes only for an hour or so.
Morning lessons 9:30~10:30 Afternoon lessons 12:30~13:30
Please sign up at the snowboard school 15 minutes prior to your lesson.
其の2
さて、一人で滑れるようになったら、リフトに乗って山頂へ!
「え~~~~~っ、いきなり山頂!!!」
でも大丈夫。Hakuba47には山頂から初心者が降りてこれる迂回コースがあるんです。R-8,R-7全長6.4mのコースですが、初心者が山頂に安心して登れる。
今日は、天気が悪かったので見れませんでしたが、是非山頂から、北アルプスを眺めてください。も~あの景色(今日は写真がありませんが)見たら感動してうっとりしちゃいます。
Tip #2
Once you can ski on your own, take the lifts to the top of the mountain!
"Am I going to the top already?!" Yes, you will be fine. Hakuba 47 has a detour course that allows beginners to come down from the top to the bottom. Route 8 and Route 7, a total of 6.4m long, are the courses that the beginners can safely ski/snowboard. Enjoy the magnificent view of the northern alps from the top if the weather were fine. You will definitely be fascinated by the great scenery.
ただーし、スキー場も山の中…
一つ間違えば、遭難。なんてことも。スキー場が入ってほしくない場所には必ずロープが張られていたり写真のような看板が立っています。自分のために守ってね!
ちなみにこの場所の看板の向こうに出てしまうと、スキー場に戻れなくなります。
お気を付けください。
Bear it in mind that our resort is in the mountain.
Make one wrong move, and you are lost. There is always a rope or a sign like the one in the photo standing in the place where the ski resort does not want you to enter. For your own sake, please follow the rules! By the way, if you go out beyond the sign, you will not be able to come back to the ski resort. Be careful.
其の3
さて、午前中たっぷり滑ったらお昼には、長野県内たくさんあるスキー場で何度もゲレ食コンクールで優勝、入賞を繰り返してきた、私がおすすめする「ピザハウスルイス」で、熱々のピザを食べてください。
炎に包まれた窯で焼いているのを見るだけで、一層お腹がGuuuuu~って。
チーズのにおいがた~ま~ら~ない~~~。
この3つで、初めて47に来た人も、ある程度47のいいところを知ってもらえるはず。
そして上達するにつれ、名物コースのR-1やR-3、そして日本一と言われるスノーパ-クで遊んでもらいたいな。
あっ!
もし、「ゲレ食って言ったら、カレー、ラーメンだろう!」っていう人は、
隣のレストランアリスのカレーを食べてくださいね。
実はうまいのです。
Tip #3
After a full morning of skiing, have a hot pizza for lunch at Pizza House Luis, which I recommend because they have award-winning pizzas for consecutive years at many ski resorts in Nagano prefecture. Just looking at the pizzas baking in a stone kiln makes my stomach growl even more. The smell of cheese is irresistible.
With these 3 tips, people who have never been to 47 before should be able to get some ideas of what Hakuba 47 offers to our guests. As your ski/snowboard skills get improved, we would like you to try our famous Route 1 and Route 3, as well as the snow park, which is said to be the best in Japan.
Oh! If you say, "When it comes to eating at the ski resort, curry or Ramen is the way to go," please go to the restaurant Alice. The curry they have is really good!