朝一から暖かったですが、午後になるとウエアを着てられないくらいのアツさに!
スキー場内ではTシャツのお客さまを沢山見かけました!
Tシャツでなくとも、フリースやパーカーのお客様が多かったですね~。
春の風物詩ですが、スキー場的にはあと一か月。もう少し雪を温存したいところです…。
It had been warm since early morning, but in the afternoon, it became too hot to wear ski/snowboard clothing! We saw a lot of visitors in T-shirts on the ski slopes! If not T-shirts, many visitors were in fleece or hoodies! Looks like spring is here, but we, as a ski resort, would like the spring to come a month later. We would like to the snow to stay longer...
ルート3のコブは!
ご覧の通り、結構な大きさに育ってきてますね!
今はコース全面しっかりこのコブで埋め尽くされています。
47名物の急斜のコブ。あなたのお越しをお待ちしてまーす!!
Bumps on Route 3! As you can see, the bumps are getting bigger and bigger! There are bumps here and there on the Route 3 now. These bumps are waiting for you to try them!!
そんなコブの急斜面を上から颯爽と降りてくる2人!
パトロール隊員の2名でした!
お客さまを救出に行くのに、それもアキヤボートを引いて降りてきました。
今日はトレーニング中でしたが、どんな斜面でも安全に滑らなきゃいけないパトロール隊員の滑走技術には頭が下がりますね~。
こんなパトロール隊員が常駐してますので安心して47をお楽しみください!!
I saw two people skiing down the steep slope with bumps! They're 47 patrollers and in the middle of a rescue training. They are required to ski safely no matter how steep or bumpy the slopes are. That's why I admire and respect them so much. With such reliable patrol, please feel safe and enjoy skiing at Hakuba 47!!
ゴンドラからふと下をみるとカモシカ!
お天気よくポカポカ陽気なので人目につくところまで出てきたのかな~?!
のんびりお散歩の真っ最中でした!
何か御馳走はあったかな? 皆さまもゴンドラ下やリフト下を探してみてくださいね!
Looking down from the gondola, I found a Japanese serow! I guess the serow came out because it was warm and a good day for walking. I wonder if the serow found something to eat. Please look around when you are on the gondola or chairlift, and you may find serows!
0 件のコメント:
コメントを投稿