こんばんわ(こんにちは)天気予報で真冬並みの寒気がやってきます!なーんていうから、結構心配していたけれど、朝起きてみると晴れー。青い空に白い雲、太陽の光が山をきれいに映していました。
さて、今日はコースを紹介していきますよ!
今のコース状態をチェックして明日からの参考にしてください。
でも、47は結構状態いいと思うけど…
さー、まずはR-1、山頂から山麓までまだまだいい感じ。47Todayで毎日のように言っていますが、この時期ベース(駐車場まで)滑れるスキー場はたぶん47だけ…かな?
すこーしコース幅が狭くなってきたところもありますが、明日、あさっては大丈夫でしょう!
The weather forecast said that it would be as cold as midwinter, so I was quite worried, but it was sunny when I woke up this morning. Blue skies, white clouds, and rays of the sun reflected mountains beautifully. Let me report on the status of the courses for your reference today! Conditions of the courses are not bad, I think...
Let's start with Route 1. The condition is still good enough to ski down from the top to the bottom, and I guess it is only Hakuba 47 where you can ski from the top to the bottom at this time of year as we mention in our blog, 47Today almost every day. There are some parts on the Route 1 where the width is getting narrower as snow melted, but I think the snow will remain and the condition will be good this weekend!
R-2は、雪が春雪なだけで、コース状態はトップシーズンとなにも変わりません。
明日明後日、圧雪車も入りますので、きれいな急斜面があなたを待っているでしょう!
あっ!お知らせがあります。4/11(日)ですが、R-2の一部(この上の写真の場所)を使ってスノーボードテク選が開催されます。
ここだけ、コース規制させていただきますので、ご了承ください。
ただ、R-2は全く滑れなくなるのではなく、迂回で滑れる箇所が出来ますのでご安心を!
As to Route 2, snow is granular, however, the condition of the course has not changed since the high season. The snow will be groomed tomorrow and the day after, so the surface will be nice!
We would like to announce you that there will be a snowboard competition held at the Route 2 (see the place on the above photo) on Sunday, April 11th. Therefore, the course is partially restricted. Thank you for your understanding. There is a course that can be bypassed, so you can still ski or snowboard on the course! Click the link above for more details.
R-3のコブは深すぎず、浅過ぎず良い感じですよ!
今日は寒かったので、雪が固く滑走者も少なかったけれど、明日からの週末は
程よく雪が緩むはずなので、賑やかなR-3になるでしょう。
The bumps on Route 3 are good - not too shallow nor too deep! It was cold and the slopes were hard, so it wasn't crowded, but there will be more people coming to the Route 3 this weekend.
さて、お待ちかねのR-4スノーパークです。春になると一番電話の問い合わせが多いのがこのパークかもしれません。
最近よくある質問…お答えします!
Q1、ビッグキッカーのサイズはどれくらいですか。
A,上級レーンは、現在15m、13mの2連キッカーとなっています。
Q2,ハーフパイプはまだありますか。
A,もう雪がなくなってきました。整備が出来ないため、そのままの状態で楽しんでいただいております。
Q3、初級者用はありますか。
A,3mキッカー×2、4m、6m、7mと初級、中級のキッカーもたくさんございます。
レベルに合わせて、初級レーン、中級レーン、上級レーンと別れています。自分の技量に合わせて選択ください。
Q4、オープンとクローズ時間は
A,基本は9時30分~15時30分ですが、問題がなければ9時前に早くオープンします。
しかし、寒い日などは朝の雪は固いので、お日様が当たって雪が緩む9時~11時ごろがおすすめです。クローズ時間はあまりにも暖かく、キッカー等が崩れる場合は、早いクローズとなる場合もございます。
こんな質問が一般的でしょうか。
参考になりましたでしょうか。
And here we are, at 47 PARKS on Route 4. This route might be the most popular course in the spring. We get a lot of inquiries about this course. Please allow me to answer your questions here!
Q1: How big are the big kickers?
A1: They are 15m and 13m, and both are in a row on the advanced lane.
Q2: Do you still have the half-pipe?
A2: Yes, we do, however, there's no more fresh snow, so the half-pipe is not groomed or maintained. Hope you enjoy it as it is.
Q3: Are there any kickers for beginners?
A3: There are kickers that are 3m, 4m, 6m, and 7m. We have lanes for beginners, intermediate, and advanced. Please choose the one that best suits your skill level.
Q4: When does the 47 PARKS open/close?
A4: Basically, the operation hours are from 9:30 am to 3:30 pm, but it opens even before 9:00 am if there is no problem found during the safety check. The snow gets hard on cold days, so we recommend you to come play at the PARKS after 9:00 am when the snow gets soften by the sunlight. We may close the kickers earlier than 3:30 pm if there is a chance of the kicker collapsing in warmer temperatures.
I guess these are most of the inquiries we get recently. Have I clarified things for you?
ここだけは滑れなくなっちゃいました。R-7迂回コースです。
こんな状態ですので、小さなお子様、初心者のお客様は、ゴンドラで下山いただきますようお願いいたします。
メインコースの写真は撮ったぞ!と、山頂にあるパトロール室兼本部でコース状態の話などしてコーヒーを頂き、「じゃー下山するねー」と、扉を開けると…
Route 7 bypass - this is the only spot where you cannot ski or snowboard anymore. Because the condition is not very good, please take the gondola down when you are with children or if you yourself are a beginner.
After taking some photos of the main courses and when I was about to leave the gondola summit station...
強風が吹き始め、あっという間に雪が空から・・・
って、ただの雪じゃないやんか!これは嵐じゃー。
ということで、再びLine-Cリフトにもう一本乗って、撮ってきたのがこの写真。
あー、天気予報が言っていたのはうそではなかった。
山頂付近は断続的に、夜中までこんな感じでしょう!
明日はしっかり晴れマークが出ていますので、最高の条件になるのかなー。
週末(土曜日も日曜日も)晴れの予報は何週間ぶりでしょうか。
良いお天気!皆様のご来場お待ちしております。
A strong wind started blowing, and it started snowing. It's a snowstorm! This is a photo which I took from Line-C chairlift in the snowstorm. The weather forecast was right. I guess the snow will continue to fall on the mountain during the night! The weather will be nice tomorrow, so it will be a perfect day for skiing and snowboarding. I wonder how long it has been since the last time we had a sunny beautiful weekend. We are looking forward to your visit!
0 件のコメント:
コメントを投稿